Anfänger sucht mal wieder nach Rat...

colourfultree

Active Member
Hallo,

ich brauche mal wieder Eure Hilfe.

1. Ich kann nicht so gut Englisch, weshalb es mir recht schwer fällt die Man Pages im Handbuch zu verstehen. Gibt es die möglicherweise irgendwo auf deutsch oder muss ich da ein Wörterbuch zur Hand nehmen und mich durch boxen?

2. Würde mir die Arbeit mit dem System einfacher fallen, wenn ich eine Programmiersprache beherrsche?

MfG clft

PS: Bitte habt Geduld mit mir. Vllt verstehe auch ich irgendwann wie FreeBSD funktioniert.
 
Guten Morgen :)

Die Manpages sind in einem technischen Englisch geschrieben. Das ist gerade am Anfang recht schwer zu verstehen, aber mit der Zeit gewöhnt man sich eigentlich dran. Einen deutschen Satz Manpages gibt es leider nicht. Alle Versuche eine Übersetzung anzubieten sind daran gescheitert, dass sich nicht genug Mitarbeiter für die Übersetzung gefunden haben oder es sich tot gelaufen hat. Ich glaube, dass Japanisch die einzige Sprache ist, die eine nahezu vollständige FreeBSD-Übersetzung hat. Allerdings gibt es das Handbuch auf Deutsch: http://www.freebsd.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ Im Zweifel kann auch ein Blick in die Linux-Manpages helfen. Die sind zwar nicht 100% passend, geben aber oft dennoch einen Eindruck davon, wie der Hase läuft.

Eine Programmiersprache hilft eher nicht. Zumindest nicht, solange dazu nicht ein gutes Verständnis kommt, wie ein Computer eigentlich funktioniert. Im Zweifel ist mein Tipp erstmal klein anzufangen. Sich klar machen, wie die grundlegenden Dinge funktionieren. Also was sind Pipes, wie funktionieren sie und was kann man tolles damit machen? Wieso braucht man Device-Node und wie kommen sie zustande? Wie funktionieren die Konfigurationsdateien in /etc und was machen sie? Einfach mal ein wenig auf der Konsole rumklimpern. Erst wenn man da zumindest einigermaßen fit ist, mit Dingen wie Ports und Paketen anfangen. Wobei wichtig ist, dass man bei Problemen nicht gleich den "Reinstall-Hammer" schwingt, stattdessen versucht zu verstehen was gerade schief gegangen ist und den Schaden zu beheben. Denn gerade dadurch lernt man sehr viel.

Und nicht aufgeben. Es haben schon viele geschafft! :)
 
Es kommt darauf an wo du dich einarbeiten willst. Zu FreeBSD gibts sicher auch einige Bücher, Video Tutorials und Blog Berichte bzw. Artikel aus Zeitungen. Um aktuelle Entwicklungen zu folgen lohnt sich die Vorträge mal anzuschauen. Vielleicht besorgst du dir mal die FreeX Ausgaben vorzugsweise diese wo die Jahresausgaben als PDF dabei waren. Programmieren musst du definitv nicht können, wenn einem das Unix Wissen fehlt, dazu gibts auch Literatur. So ein Tanenbaum oder "BSD 4.4 Design and Implementation" hat auch was.
 
Danke erstmal^^

Dann werde ich mir mal immer wieder die deutschen Linux-Man Pages anschauen und ein Wörterbuch zur Hand nehmen - in der Hoffnung, dass mir das eventuell gelernte Englisch irgendwann mal nützlich sein wird, z.B. beim Studieren oder im Englisch-Abi (seeeeeehr unwahrscheinlich :D).

Was meinst du mit auf der Konsole rumklimpern? Mein Problem ist, dass in den Dateien immer irgendwelche Befehle und auskommentierte Zeilen stehen, die ich nicht verstehe :(

@ darktrym: Von welchen Vorträgen schreibst du?
 
Hallo,

schau dir mal das Projekt www.infodrom.org an. Die haben circa 700 Manuals übersetzt. Letzter Stand 2006, Version 0.5.
Das Paket mit der Endung tar.gz kannst du mit
tar xzvf /pfad/zum/paket.tar.gz
entpacken.
Die Manuals kannst du dann mit
man /pfad/zur/jeweiligen/manpage
lesen.

Die englischen Seiten deines BSDs sind aber immer die gültigen. Um einen Eindruck auf deutsch zu erhalten, hast du hiermit (wie Yamagi schon schrieb) eine Grundlage.

Tipp: Schau dir das Manual von man(1) an um einen Eindruck in das System der Handbücher des Systems zu bekommen.
Die Seiten less(1) bzw. more(1) geben dir Tipps wie du mit damit effektiv Seiten anzeigen, durchsuchen, etc, kannst.

Gruß
Chu
 
Danke.

ca. 700 Manuals und es sind nicht mal alle o.O Ich bin baff.

Mfg clft

Edit: Ich war gerade auf dieser Seite und finde die Manual Pages nicht. Wo sollten sie sein?
 
Ob GNU/Linux Manpages bei FreeBSD helfen darüber lässt sich streiten.

Ich versteh manchmal auch nur Bahnhof deshalb helfen mir die Kombination von Audio, Video, Text. Ich weiß gar nicht ob es deutsche FreeBSD Entwickler gibt, hab die so selten Vorträge halten sehen.
 
Klar gibt es die, die halten ihre Vorträge aber natürlich auf Englisch. Sonst könnten die anderen Entwickler sie ja nicht verstehen.
 
ein Wörterbuch zur Hand nehmen und mich durch boxen?

Mein Tipp: Box dich da durch. Das ist wie Anfangen Sport zu treiben, wenn man jahrelang nix gemacht hatte: hart, ermüdend und nervig. Die doofen Vokabeln wollen nicht wirklich hängenbleiben. Ständig schlägt man die gleichen Worten nach, nur um sie dann wieder zu vergessen. Bleib tapfer! Kondition bekommt man auch nicht, indem man zweimal im Jahr um den Block schlurft. Das braucht einfach seine Zeit.
 
Es mag eine wenig frech erscheinen, wenn ich schreibe, dass ich Englisch im technischen Bereich erwarte, weil es nun mal DIE Sprache im IT ist. Und ein Grund, warum ich meinen letzten Arbeitgeber gewechselt habe, war, dass ich Programmieren im Denglisch einfach nicht mehr sehen konnte...

Auf meiner aktuellen Stelle muss ich fast den ganzen Tag in Englisch reden. Es geht, wenn ich auch definitiv noch kein Engländer bin ;-) Nun, ich habe Englisch in der Schule gehasst... Man kommt aber im Laufe der Zeit durch alles durch. Auch Manpages etc, also nicht aufgeben: Wörterbuch besorgen und ran an den Speck... :-)

Viele Grüße, Norbert
 
Sehe ich auch so. Sowohl bei Englisch als auch bei Unix / BSD hilft nur: Jeden Tag üben und lernen und jeder kleine Erfolg macht einen glücklich. :)
 
Ich persönlich könnte nicht mehr ohne Englisch! Mir würde kaum was fehlen, wenn es keine deutschen Internetseiten mehr gäbe und es würde mich ungemein stören auf Übersetzungen angewiesen zu sein. Die Sprache im Internet (und somit auch bei den allermeisten Programmen) ist nun mal Englisch ;)
 
Ich finde, es macht immer noch einen gewaltigen Unterschied ob man britisches oder amerikanisches Englisch lesen/verstehen muss. Letzteres zeichnet sich durch geringen Wortschatz und kurze Sätze aus. Die Briten pflegen ihre Sprache mehr und die meisten grammat. Konstrukte finden auch mal Verwendung.
 
Für den Firefox gibt es ein Suchplugin für das Anschnur Wörterbuch http://www.dict.cc/
http://mycroftproject.com/search-engines.html?name=dict.cc
Javascript muss zugelassen werden, um diese Firefox "dict.cc DE < > EN" Such Einsteckelement zu installieren. Es ist dann im Firefox Suchfeld auswählbar. So lange dieses dict Suchfeld im Firefox dann aktiv ist, lassen sich damit auch im Firefox markierte Wörter übersetzen.

Dann gibt es ja auch noch den Google Übersetzer:
http://translate.google.de/

Es kann auch passieren, dass Übersetzung sogar über das Ziel der Verständlichkeit hinausschießt, das "Einsteckelement" zum Beispiel könnte für Verwirrung sorgen, die englische Bezeichnung "Plugin" ist für viele "Stöberer" Benutzer eigentlich schon klarer.
 
Zurück
Oben