CAMISOLITE
Well-Known Member
Sprachqualität gibt es nicht nur in der Telekommunikation
Das stimmt nur partiell. Siehe hierzu auch Beispiel von IM.C.
Macht bitte nicht den Fehler, alles einzeln Wort für Wort zu übersetzen. Das hat dann am Ende inhaltlich nichts mehr mit dem Original zu tun geschweige denn mit korrekter Anwendung der Sprachen.
Denkt Ihr schon zu XML, wo man mal eben mit XSL von Format A nach B konvertieren kann ? Vergesst es, wir sind bei diesem Thema in der "Real World" mit Sprachen, die alle über Jahrhunderte/Jahrtausende historisch gereift sind.
Das ist ein großes Problem vieler Open-Source Projekte. Für mein Verständnis ist die Software für Anwender gemacht nicht für andere Entwickler. Das kann sich - muß aber nicht - überschneiden. Die Zielgruppe nur auf andere Open-Sourceler zu begrenzen kann ziemlich fatal sein, wenn man Verbreitung wünscht. So kommt OS nie aus den Kinderschuhen (zumindest Image-mäßig).
Eine Anleitung bzw. ein Handbuch richtet sich an niemand bestimmten sondern einen x-beliebigen Anwender, sei er nun absoluter Elite-Nerd oder in der Top-Ten DAU-Hitparade. Daher sollte eine Anrede und Form gewählt werden, die dies berücksichtigt (es sei denn, man will die Zielgruppe künstlich begrenzen, was bei den BSDs aber nur bedingt zutrifft).
Kurz: Der Köder muß dem Fisch schmecken und nicht dem Angler !
Das mag sein, aber wie oben erwähnt geht es hier um eine weitaus größere und heterogenere Zielmasse von Anwendern.
1. Es ist nicht altmodisch sondern gängige Umgangsform im deutschprachigen wie z.B. auch im französischsprachigem Raum.
2. Die Anrede "Sie" (also großgeschrieben !) ist die zweite Person Singular bzw. "Euch"/"Sie" die zweite Person Plural. Das was Du meinst, ist "sie" (kleingeschrieben !) und tatsächlich die dritte Person Singular/Plural. Das hat aber nichts mit dem Thema in diesem Thread zu tun.
Zur Erinnerung
:
Singular
<partialOT>
Tut mir leid Athaba, das geht jetzt nicht speziell gegen Dich (den ich ansich hier im Forum sehr schätze, nicht zuletzt wegen seines Engagements für DF), aber ich bin immer wieder erschüttert, wie selbst in mutmaßlich akademischen Kreisen (ich denke die meisten hier haben Abitur/Studium oder sind dabei dies zu machen) die sprachliche Qualität nachläßt. Sprache ist die Basis unserer Kommunikation, da sollte man schon ein gewisses Qualitätsniveau halten können (es geht hier nicht um gelegentliche Flüchtigkeitsfehler sondern um elementare Dinge). Bitte mal alle drüber nachdenken bis zur nächsten Pisa-Studie !
</partialOT>
Vorschlag zur Änderung:
So spricht es auch in keinster Weise gegen den Einsatz in Dokumenten, über die wir hier diskutieren.
So, das mußte mal sein ! Weitermachen ! Ihr dürft mich jetzt hauen !
P.S.: Sie dürfen mich jetzt hauen !
P.P.S.: Man darf mich jetzt hauen !
^2
Athaba said:- es ist die Direkte Übersetzung von you
Das stimmt nur partiell. Siehe hierzu auch Beispiel von IM.C.
Macht bitte nicht den Fehler, alles einzeln Wort für Wort zu übersetzen. Das hat dann am Ende inhaltlich nichts mehr mit dem Original zu tun geschweige denn mit korrekter Anwendung der Sprachen.
Denkt Ihr schon zu XML, wo man mal eben mit XSL von Format A nach B konvertieren kann ? Vergesst es, wir sind bei diesem Thema in der "Real World" mit Sprachen, die alle über Jahrhunderte/Jahrtausende historisch gereift sind.
Athaba said:- BSDler duzen sicht meist - eigentlich sogar der Großteil der OopenSourcler
Das ist ein großes Problem vieler Open-Source Projekte. Für mein Verständnis ist die Software für Anwender gemacht nicht für andere Entwickler. Das kann sich - muß aber nicht - überschneiden. Die Zielgruppe nur auf andere Open-Sourceler zu begrenzen kann ziemlich fatal sein, wenn man Verbreitung wünscht. So kommt OS nie aus den Kinderschuhen (zumindest Image-mäßig).
Eine Anleitung bzw. ein Handbuch richtet sich an niemand bestimmten sondern einen x-beliebigen Anwender, sei er nun absoluter Elite-Nerd oder in der Top-Ten DAU-Hitparade. Daher sollte eine Anrede und Form gewählt werden, die dies berücksichtigt (es sei denn, man will die Zielgruppe künstlich begrenzen, was bei den BSDs aber nur bedingt zutrifft).
Kurz: Der Köder muß dem Fisch schmecken und nicht dem Angler !
Athaba said:- Ich persönlich werde in Anleiitungen, Tutorials, ... leiber mit du angesprochen
Das mag sein, aber wie oben erwähnt geht es hier um eine weitaus größere und heterogenere Zielmasse von Anwendern.
Athaba said:- Ich mag "sie" nicht, weil ich es für altmoisch halte. "ihnen" "sie" ist die dritte Person, so wie "euch" und "er" es im Mittelalter war.
1. Es ist nicht altmodisch sondern gängige Umgangsform im deutschprachigen wie z.B. auch im französischsprachigem Raum.
2. Die Anrede "Sie" (also großgeschrieben !) ist die zweite Person Singular bzw. "Euch"/"Sie" die zweite Person Plural. Das was Du meinst, ist "sie" (kleingeschrieben !) und tatsächlich die dritte Person Singular/Plural. Das hat aber nichts mit dem Thema in diesem Thread zu tun.
Zur Erinnerung
:Singular
- Person: ich
- Person: du/Sie
- Person: er/sie/es
- Person: wir
- Person: ihr/Ihr/Sie
- Person: sie
<partialOT>
Tut mir leid Athaba, das geht jetzt nicht speziell gegen Dich (den ich ansich hier im Forum sehr schätze, nicht zuletzt wegen seines Engagements für DF), aber ich bin immer wieder erschüttert, wie selbst in mutmaßlich akademischen Kreisen (ich denke die meisten hier haben Abitur/Studium oder sind dabei dies zu machen) die sprachliche Qualität nachläßt. Sprache ist die Basis unserer Kommunikation, da sollte man schon ein gewisses Qualitätsniveau halten können (es geht hier nicht um gelegentliche Flüchtigkeitsfehler sondern um elementare Dinge). Bitte mal alle drüber nachdenken bis zur nächsten Pisa-Studie !
</partialOT>
Athaba said:"Sie" verwendet man IMHO wen man sehr höflich sein will/muss und auf Distanz gehen will.
Vorschlag zur Änderung:
"Sie" verwendet man IMHO wen man sehr höflich sein will/muss und/oder auf Distanz gehen will.
So spricht es auch in keinster Weise gegen den Einsatz in Dokumenten, über die wir hier diskutieren.
So, das mußte mal sein ! Weitermachen ! Ihr dürft mich jetzt hauen !

P.S.: Sie dürfen mich jetzt hauen !

P.P.S.: Man darf mich jetzt hauen !
^2
Last edited: