FreeBSD und lokalisation

findus

a nice one
Hallo Ihr,

ich bin mittlerweile ein wenig genervt. Umlaute habe ich mittlerweile am laufen, aber die lokalisierung von Programmen wie z.B. gpdf, anjuta oder abiword klappt nicht. Starten tue ich Openbox über xdm - ich habe mittlerweile eine Menge Dokus durchgelesen, aber ich habe nichts gefunden was mir hilft. Wenn ich z.B. Anjuta oder Abiword aus einem xterm heraus starte, klappt die lokalisierung im übrigen einwandrei.

.bashrc:
export LANG="de_DE.ISO8859-15"
export LC_CTYPE="de_DE.ISO8859-15"
export LC_COLLATE="de_DE.ISO8859-15"
export MM_CHARSET="ISO8859-15"
export LC_TYPE="de_DE.ISO8859-15"
export LC_MESSAGES="de_DE.ISO8859-15"
export LC_MONETARY="de_DE.ISO8859-15"
export LC_NUMERIC="de_DE.ISO8859-15"
export LC_TIME="de_DE.ISO8859-15"
export CHARSET="ISO-8859-15"
export LC_ALL="de_DE.ISO8859-15"

Die .profile sieht genauso aus, meine xorg.config hat diese Einträge:
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "de"
Option "XkbVariant" "nodeadkeys"

Vielleicht habe ich ja etwas übersehen, Grüße

Bjoern
 
Zurück
Oben