Geht Unicode (UTF-8) global auf NetBSD 2.0 ???

quarzsnoopy

[Free|Net]BSD - User
Ich bin gerade dabei auf NetBSD umzusteigen, und habe (als Bemerkung in einem Forum) gelesen, dass es seit NetBSD 2.0 möglich sein soll das System global im Unicode (UTF-8) zu fahren.

Für "deutsch" (Latin 9) habe ich das so gemacht:

vi /etc/wscons.conf
encoding=de

vi /etc/profile
LC_ALL=de_DE.iso_8859-15; export LC_ALL


Wie ist die Syntax für UTF-8 genau und gibt es nach der Umstellung vielleicht Probleme?
z.B. mit dem Dateisystem, XFree86, Xorg oder anderen Anwendungen?
 
UTF-8 wäre natürlich geil, dann muss ich nicht immer X anmachen um was russisches oder japanisches zu lesen :)

Wo hast du das denn gefunden? Ich finde bloß einen Hinweis das CDROMs die Dateinamen ab 3.0 mit UTF-8 encoden können.
 
Google hilft :)

http://www.netbsd.org/Changes/changes-3.0.html

[...]
CD9660 Joliet Unicode file names encoded into UTF-8, thus full Unicode range supported. [jdolecek 20041121]
[...]

Mehr konnte ich nicht zu Unicode rausfinden.
Wenn ich mir aber überlege das komplette UTF Unterstützung auch entsprechende Fonts voraussetzt, glaube ich nicht daß es das geben wird. Allein der Cyberbit-Font um einige Schriften in LaTeX mit UTF-8 setzen zu können, ist 17MB groß.
 
*BSD kann imho kein UTF-8 das soll wohl irgendwie im POSIX standard begruendet sein...
Wozu will man auch UTF-8 benutzen?
 
kaishakunin schrieb:
Google hilft :)

http://www.netbsd.org/Changes/changes-3.0.html

[...]
CD9660 Joliet Unicode file names encoded into UTF-8, thus full Unicode range supported. [jdolecek 20041121]
[...]

Mehr konnte ich nicht zu Unicode rausfinden.
Wenn ich mir aber überlege das komplette UTF Unterstützung auch entsprechende Fonts voraussetzt, glaube ich nicht daß es das geben wird. Allein der Cyberbit-Font um einige Schriften in LaTeX mit UTF-8 setzen zu können, ist 17MB groß.


Das ist schade!

Aber man hat bei UTF-8 nicht alle Sprachen gleich dabei, wegen der Grösse (wie Du schon sagtest) muss man sich dann den Zeichensatz der zu unterstützenden Sprachen noch dazu installieren (so ist das jedenfalls bei Debian/GNU Linux 3.0 gewesen).

Ich habe Heute mal bei FreeBSD nachgesehn, da scheint tatsächlich (wie "AndreasMeyer" schon geschrieben hat) eine irgendwas mit UTF-8 schon am Start zu sein:

# ls /usr/share/nls/ | agrep 'DE;UTF'
de_DE.UTF-8
 
Schade!

templis schrieb:
nimm doch einfach uxterm oder screen...


Was macht uterm denn?
Screen? Kann das UTF-8 ? Ich dachte das ist da um sich ausloggen zu können ohne die Shell zu beenden.

Ich hab mal nachgesehen, FreeBSD kann (laut Doku) UTF-8 auch nur max. 99%-ig, es ist da auch noch mit Problemen zu rechnen.
Dann lass ich das geraffel mit UTF-8 erstmal... ;'(

Schade, Windoofs kann UTF-16 und BSD noch nicht einmal UTF-8... :apaul:
 
nicht uterm sondern uxterm, das ist in der base distribution von X mit bei und ist halt standard unicode codiert.

Screen? Kann das UTF-8 ? Ich dachte das ist da um sich ausloggen zu können ohne die Shell zu beenden.
screen ist viel mehr als ein tool, um sich ausloggen zu koennen ohne die schell zu beenden, dafuer braucht man auch kein tool...
screen ist eher dafuer gedacht mehrere virtuelle konsolen unter der text konsole bereitzustellen und kann eine menge...

also
1. moeglichkeit uxterm benutzen
2. moeglichkeit xterm -u8
3. mit screen: screen -U oder im screen ^A :utf8 und dann ^L und ^A l
 
also ich kann mich nur an Probleme im Zusammenhang mit utf-8 erinnern... seis in windows, SAP oder linux ueberall sind durch haufen undefinierte Symbole exploits vorprogrammiert, mit denen man root rechte erlangen kann...

Glaubt mir, ihr wollt keine unikodierten Dateisysteme oder schriften...
Ich mein wozu gibt es digraph und die funktionieren; schon seit ewigkeiten und werden in Korea und anderen Laendern benutzt, wo es unmoeglich ist eine Tastatur, fuer die vielen Symbole zu kreieren.
In screen auch ohne weiteres moeglich: -> ^A ^V a" fuer ä oder fuer ö o" oder u" oder s s fuer ß!
 
Danke für die Tipps Leute, ich hab ne menge gelernt.
Aber ich glaube UTF-8 lasse ich erstmal sein.
Am besten ist es einen Zeichensatz überall zu fahren (wie ich es bisher tat):
System, X11, Datenbank, Office und ...

da spart man sich ne menge fummelei. Denn das teuerste ist die eigene Arbeitszeit... :cool:
 
Zuletzt bearbeitet:
Da geb ich dir vollkommen recht, zumal Uinkodierte Schriften im deutschem Sprachraum, wenn man nur unsere Schriftzeichen benutzt (glaub Latein), echt keinen sinn machen..
 
Zurück
Oben