putty -> informix auf SCO OpenServer

docvalde

Well-Known Member
Hallo,

folgende Situation:
============

Auf einem SCO OpenServer läuft ein Informix-Client, der über telnet angesprochen wird. Administrativer Zugriff auf diesen Server besteht in keiner Form.

Zugriff auf diese Anwendung soll von FreeBSD- und Linux-Systemen aus erfolgen. Bisherige Versuche haben ergeben, daß ein Zugriff via putty möglich ist, wenn man
- als Einstellungen vt100+ als Terminal Type auswählt und
- als "character set translation" CP437 benutzt,
- als Zeichensatz kann ich nur einen iso8859-1 Zeichensatz auswählen (und einige andere, die jedoch vom Wunschergebnis noch weiter weg sind).

Stand der Dinge:
===========
Funktioniert soweit, die Blockgrafik wird korrekt dargestellt, die F-Tasten funktionieren. In den Menüs werden alle Zeichen korrekt dargestellt.

Problem:
======
Aus unerfindlichen Gründen werden in den Nutzdaten die Umalute und das "ß" falsch dargestellt. Bisher habe ich (mit etwas Hilfe) herausgefunden, daß es sich hier wohl um den ISO646-DE-Zeichensatz handelt.

Frage:
====
Mit welche Mitteln kann ich dafür sorgen, daß alle Zeichen korrekt dargestellt werden?
Momentan sehe ich da ein Mischmasch aus CP437 und ISO8859-1, bei dem ich nicht so recht verstehe, wie die zusammenhängen und wo ich da nun noch die ISO646-DE einordnen muß.
Muß mein Ansatzpunkt der Font sein?
Falls ja, wo finde ich einen passenden bzw. wie kann ich mir einen solchen selbst herstellen?
Muß es eine "character translation table" im Sourcecode von putty sein?
Falls ja, wo finde ich die?

Besten Dank für evtl. Hilfe und

Gruß,

-doc.
 
Hallo,

Habe hier bei mir etwas ähnliches laufen, nur das meine Warenwirtschaft schon auf FBSD 4.7 mit IBcs läuft, daher habe ich einige Fragen an dich zu deinem Programm auf dem SCO Openserver.
Ist dieses Prog ein Cobol-Prog vom Micro-Focus ?, wenn ja wie alt ist es.
Sollte es was anderes sein, kannst du von dem BSD Rechner seriell darauf zugreifen ? oder über's Netzwerk ?
Welche Situation hast du jetzt an deiner SCO. Sind dort Dump-Ternimal ala Wyse oder sowas angeschlossen z.B. über einen seriellen achtfach-Port ? oder sind alle Arbeitstationen übers Netz mit dem SCO verbunden ?
Da ich hier zur Zeit gerade meine Dump-Ternimal (15) auf X-Terminals umstelle, sind mir die Umlaut-Probleme bekannt, vielleicht kann ich dir da helfen.

Gruß,

Gumjack
 
gumjack schrieb:
Ist dieses Prog ein Cobol-Prog vom Micro-Focus ?
Nein.
Sollte es was anderes sein, kannst du von dem BSD Rechner seriell darauf zugreifen ? oder über's Netzwerk ?
Via Netzwerk. Es wird eine Telnetverbindung aufgebaut, und beim Login via telnet automatisch die Software gestartet.
sind alle Arbeitstationen übers Netz mit dem SCO verbunden ?
Alle Clients greifen via Netzwerk auf die SCO Möhre zu.
Da ich hier zur Zeit gerade meine Dump-Ternimal (15) auf X-Terminals umstelle, sind mir die Umlaut-Probleme bekannt, vielleicht kann ich dir da helfen.
Das wäre ziemlich großartig. Ich nehme jeden Tip mehr als dankbar an.

Gruß,

Doc.
 
Hallo,

Erst einmal eine gemeinsame Basis.

Client-System FreeBSD 5.4 ?
Bash-3.0 ? von wo aus du startx eingibst ?
Putty 0.57 ?

oder startet der Client gleich in KDE ?

In der rc.conf :
keymap=german.cp850
fonts= keine

.inputrc = nicht vorhanden ?

In Putty :
Tastatur vt100
Codierung (Translation) CP850
Override with UTF-8 deaktiviert ?
Use Unicode Line Drawing Code ?
Font ?
Unter Connection
Terminal Type xterm ?

Meistens ist bei SCO der Terminal-Typ ein scoansi.

Wenn du dich einloggts, dann bekommst man meistens ein par Angaben
vom System , wie Username, Password, eventuell Bildschirmtreiber wird
geladen (wichtig ! ? ), danach startet das Programm ?

Sollte es so sein, in Putty mal den Font auf Lucida-Typwriter iso-10646-1 einstellen.

Experimentiere mal mit den Fonts.

Unabhängig der Umlautdarstellung auf dem Client, kommen in der Aplikation
diese richtig an ?

Viele Angaben viel Verwirrung !

Gruß

Gumjack
 
Zurück
Oben